-
1 покрыть броней
-
2 покрыть броней
panssaroida -
3 חיל השיריון
покрыть броней
доспехи
покрывать
броня -
4 panssaroida
yks.nom. panssaroida; yks.gen. panssaroin; yks.part. panssaroi; yks.ill. panssaroisi; mon.gen. panssaroikoon; mon.part. panssaroinut; mon.ill. panssaroitiinpanssaroida бронировать, покрывать броней, покрыть броней
бронировать, покрывать броней, покрыть броней -
5 armor
amer.= armour* * *1 (n) бронетанковые войска; броня; доспехи; кольчуга; латы; оплетка; опора; панцирь; скафандр; шлем; щит2 (v) покрывать броней; покрыть броней* * *броня, армировка* * *n. броня, скафандр, панцирь, доспехи, латы; бронесилы, бронированный, вооружение v. покрывать броней, бронировать* * * -
6 armour
1. noun1) вооружение; доспехи; латы; панцирь2) броня (корабля, танка и т. п.)3) бронесилы4) скафандр (водолаза)5) zool. bot. панцирь6) (attr.) броневой; бронированный2. verbпокрывать броней* * *1 (n) броня; скафандр2 (v) покрыть броней* * *кольчуга, латы, шлем, доспехи* * *[ar·mour || 'ɑːmə] n. доспехи, латы, панцирь; броня, бронетанковые войска; скафандр, бронесилы, вооружение* * *бронявооружениевооружениякольчугапанцирьскафандр* * *1. сущ.; тж. armor 1) кольчуга 2) защита 3) броня (корабля, танка и т. п.); оплетка (провода) 4) бронетанковая техника; бронетанковые войска 2. гл. покрывать броней -
7 panssaroida
бронировать, покрывать броней, покрыть броней -
8 забронировать
1) ( зарезервировать)2) ( покрыть броней) -
9 armore
-
10 бронировать
I совер., несовер. что (предоставить броню)фидар кæнын, рагацау ахсынII совер., несовер. что (покрыть броней)бронировать место в вагоне – вагоны бынат фидар кæнын (ахсын)
згъæр æвæрын, згъæрæй æмбæрзын, згъæрæй астæрын, згъæр æфтауын -
11 забронировать
I заброн`ировать (что-л.) совер.совер. (закрепить за кем-л.) ныффидар кæнын, æрцахсынзабронировать за собой место – бынат ныффидар кæнын (æрцахсын)
см. бронироватьII заброниров`ать (что-л.) совер.см. бронировать -
12 zirehləmək
глаг. бронировать (покрывать, покрыть броней) -
13 coat
kəut
1. сущ.
1) пиджак, мундир, китель, куртка, пальто и т. п.( верхняя, особ. мужская, одежда) They never saw a poor man in a ragged coat inside a church. ≈ Они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церкви. tail coat ≈ фрак
2) мех, шерсть, оперение и т. п.;
редк. шкура, кожа (растительный покров животных или птиц)
3) кора, кожура, шелуха и т. п. (наружный покров некоторых растений)
4) слой, покров coat of snow ≈ снеговой покров the coat of varnish which surrounded every particle ≈ слой лака, который покрывал каждую частичку All external woodwork to receive three coats of paint. ≈ Все деревянные наружные части должны быть покрыты тремя слоями краски.
5) анат. оболочка arachnoid coat ≈ паутинная оболочка (мозга)
6) тех. облицовка, обшивка;
грунт ∙ coat of arms ≈ гербовый щит, герб to dust a man's coat (for him) ≈ вздуть, отколотить кого-л. to take off one's coat ≈ приготовиться к драке [ср. тж. coat
2) ] to take off one's coat to (the) work ≈ горячо взяться за работу to turn one's coat ≈ менять свои убеждения, взгляды;
переходить на сторону противника coat of mail
2. гл.
1) одевать Syn: dress
2., clothe
2) покрывать( краской, фольгой и т. п.) the idea of coating ships with armour ≈ идея покрыть корабли броней пиджак;
жакет;
куртка;
китель - morning * визитка - tail * фрак - * and skirt женский костюм верхняя одежда, пальто - fur * шуба мех, шерсть;
шкура (животного) - to cast its * линять( о животном) оперение (птицы) (анатомия) оболочка, плева( специальное) оболочка - protein * белковая оболочка (вируса) покров, слой - * of snow снежный покров - * of paint слой краски( специальное) грунт (строительство) намет( штукатурки) (специальное) обшивка;
облицовка;
плакировка > to wear the king's * служить в английской армии > to turn one's * переменить свои убеждения;
перейти на сторону противника, перебежать в лагерь противника > to take off one's * to the work взяться за работу, засучив рукава > to trail one's * держаться вызывающе, лезть в драку > cut the * according to the cloth по одежке протягивай ножки > it's not the day * that makes the gentleman не одежда красит человека покрывать слоем - to * wood with paint покрасить дерево - ice *ed the roads дороги покрылись льдом (специальное) грунтовать( специальное) облицовывать( редкое) одевать coat верхнее платье, пальто;
to take off one's coat снять пальто ~ мех, шерсть;
редк. шубка (животного) ;
оперение (птицы) ~ тех. облицовка, обшивка;
обкладка;
грунт;
coat of arms гербовый щит, герб;
coat of mail кольчуга ~ облицовывать ~ анат. оболочка, плева ~ пиджак;
мундир;
френч;
китель;
Eton coat короткая черная куртка;
tail (или clawhammer) coat фрак;
morning coat визитка;
coat and skirt женский костюм ~ покрывать (краской и т. п.) ;
his tongue is coated у него язык обложен ~ слой, покров;
coat of snow снеговой покров;
coat of paint слой краски;
coat of dust слой пыли vest: ~ (обыкн. амер.) жилет;
coat, vest and trousers костюм-тройка ~ пиджак;
мундир;
френч;
китель;
Eton coat короткая черная куртка;
tail (или clawhammer) coat фрак;
morning coat визитка;
coat and skirt женский костюм ~ тех. облицовка, обшивка;
обкладка;
грунт;
coat of arms гербовый щит, герб;
coat of mail кольчуга ~ of arms герб ~ of arms щит герба ~ слой, покров;
coat of snow снеговой покров;
coat of paint слой краски;
coat of dust слой пыли ~ тех. облицовка, обшивка;
обкладка;
грунт;
coat of arms гербовый щит, герб;
coat of mail кольчуга ~ слой, покров;
coat of snow снеговой покров;
coat of paint слой краски;
coat of dust слой пыли ~ слой, покров;
coat of snow снеговой покров;
coat of paint слой краски;
coat of dust слой пыли dress ~ воен. парадный мундир dress ~ фрак to dust a man's ~ (for him) вздуть, отколотить (кого-л.) ;
to take off one's coat приготовиться к драке ~ пиджак;
мундир;
френч;
китель;
Eton coat короткая черная куртка;
tail (или clawhammer) coat фрак;
morning coat визитка;
coat and skirt женский костюм ~ покрывать (краской и т. п.) ;
his tongue is coated у него язык обложен ~ пиджак;
мундир;
френч;
китель;
Eton coat короткая черная куртка;
tail (или clawhammer) coat фрак;
morning coat визитка;
coat and skirt женский костюм morning: ~ attr. утренний;
morning coat визитка;
morning gown халат;
morning watch мор. утренняя вахта( с 4 до 8 ч.) Newmarket ~ = Newmarket Newmarket: Newmarket длинное пальто в обтяжку ~ название карточной игры Newmarket ~ = Newmarket ~ пиджак;
мундир;
френч;
китель;
Eton coat короткая черная куртка;
tail (или clawhammer) coat фрак;
morning coat визитка;
coat and skirt женский костюм coat верхнее платье, пальто;
to take off one's coat снять пальто to dust a man's ~ (for him) вздуть, отколотить (кого-л.) ;
to take off one's coat приготовиться к драке to take off one's ~ to (the) work горячо взяться за работу trench ~ амер. плащ свободного покроя с поясом trench ~ теплая полушинель to turn one's ~ менять свои убеждения, взгляды;
переходить на сторону противника
См. также в других словарях:
Балтийский флот — главная составная часть военно морских сил России. Основание Б. флота положено вначале великой Северной войны Петром В. В 1702 г. 22 января последовал указ государя о постройке 6 18 пушечн. кораблей на реке Сяси в оборону и на отпор против… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Забронировать — I заброн ировать сов. перех. Официально закрепить кого либо или что либо за кем либо или за чем либо. II заброниров ать сов. перех. Покрыть броней, сделать неуязвимым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Забронировать — I заброн ировать сов. перех. Официально закрепить кого либо или что либо за кем либо или за чем либо. II заброниров ать сов. перех. Покрыть броней, сделать неуязвимым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Аблиативная броня — Данная статья описывает вымышленные технологии из сериала «Звёздный путь» (англ. Star Trek) Аблятивная броня (англ. ablative armor) разработана для корабля USS Defiant. Во время первой встречи с «Энтерпрайзом» в системе J 25 борги научились легко … Википедия
Бронеавтомобиль — У этого термина существуют и другие значения, см. Бронеавтомобиль (значения) … Википедия
Аблятивная броня — Данная статья описывает вымышленные технологии из сериала «Звёздный путь» (англ. Star Trek) Аблятивная броня (англ. ablative armor) разработана для корабля USS Defiant. Во время первой встречи с «Энтерпрайзом» в системе J 25 борги научились легко … Википедия
Броненосец (судно) — Броненосец «Чесма», Россия, (1887) Броненосец тяжёлый артиллерийский корабль, предназначенный для уничтожения кораблей всех типов и установления господства на море. Появился в 1860 х годах как видоизменившийся в результате промышленной революции … Википедия
Эскадренный броненосец — Броненосец «Чесма», Россия, (1887) Броненосец тяжёлый артиллерийский корабль, предназначенный для уничтожения кораблей всех типов и установления господства на море. Появился в 1860 х годах как видоизменившийся в результате промышленной революции … Википедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Блиндированный автомобиль — Броневик Остин Путиловец. Армейский Хамви» … Википедия
Бронеавтомобили — Броневик Остин Путиловец. Армейский Хамви» … Википедия